Humour Development Aid for Germans

November 22, 2006

Roger Boyes, the London Times correspondent in Berlin, has written a book called “My dear Krauts”. The article about it on Spiegel Online suggests that he is a British man on a mission: 

“I see myself as a development aid worker on German humor. Basically the Germans need all the help they can get. And I’ve decided to do my bit. It’s not that they can’t be funny. In fact they like a good laugh. It’s just that they’re a bit slower on the uptake than the rest of the world. And they don’t understand irony.”

That explains it. It’s because of my German heritage that I am slow on the uptake. For example, I never understood why my (Canadian) wife and our wedding caterer found my request for potatoes so terribly funny. Not to mention that they found it even funnier when I got mad about their reaction. All I wanted was to have potatoes added to the wedding menu. My wife still giggles when she talks about my email to the caterer which is now referred to as the ”ode to the potato” in our household. It wasn’t funny! But maybe I would have seen the light with Mr. Boyes’ humour training for Germans:

“[Germans] need to spend 10 minutes in front of the mirror every day and keep saying: ‘I’m funny’. Then they need to grin and laugh out loud for two minutes. It might help. But I’m not optimistic.”

Why so doubtful? I like it! Physiotherapy for my Teutonic funny bone. Where were you when I needed you in my wedding preparations years ago, Mr. Boyes? This book is a must-read for any serious German. It’s on my Christmas wish list…

I don’t know if it is available in English, I could only find the German version on Amazon. But Spiegel Online has posted an English excerpt from the book on its site, where he “recalls a painfully funny ‘reconciliation’ tour of Germany with his father, an RAF bomber pilot in World War II”. Whatever happened to ”don’t mention the War“? 

Comments

3 Responses to “Humour Development Aid for Germans”

  1. Monika Rola on November 23rd, 2006 6:00 pm

    Maybe it’s the Polish in me but I had potatoes at my wedding. ;)
    I say BAH to this book!
    My family has maintained a very close friendship with a German couple my whole life. And let me tell you, they are the funniest people I’ve met. Not only are they routinely pulling practical jokes on each other (they’re in their 50’s now!) and many unsuspecting victims around them, but they are also the only two people I’ve ever met who can translate a joke and keep it funny!

    Also, apparently this German has a sense of humour and a half:
    http://today.reuters.com/news/articlenews.aspx?type=oddlyEnoughNews&storyid=2006-11-23T205313Z_01_L23178421_RTRUKOC_0_US-GERMANY-COP.xml&src=rss

  2. Martin Hofmann on November 24th, 2006 11:27 am

    Thanks for your support of good old non-fried potatoes, Monika! Sometimes it isn’t easy living in a french fry-dominated culture… :-)
    BTW - American author Louis Begley, who is currently a guest lecturer at Heidelberg University, said in an interview about his experience in Germany that he has the impression that there is no other country where young people are so serious. He meant it in a good way, linking it to the importance and meaning of culture. But I guess Roger Boyes must be onto something.

    Back in front of the mirror I go…

  3. mrh.ca/blog » Five things… on December 12th, 2006 10:07 pm

    […] 2) Ignorant? - After six years in Canada I still have trouble finding Bob and Doug McKenzie funny. Lori tried. A couple times. Didn’t work. Don’t worry, I know it’s me; you can find the explanation here. […]

Got something to say?